TheVietnameseword "phạt vạ" meanstopunishsomeone by imposing a fine, or simply, tofinesomeone. It is oftenused in legal or formalcontextswhere a person or organizationhasviolated a rule or lawand is requiredtopaymoney as a penalty.
Usage Instructions:
"Phạt vạ" is typicallyusedwhendiscussingpenaltiesrelatedtolegal offenses, traffic violations, or breaches of regulations.
Youuse it in contextswhere a fine is a consequence of someone's actions.
In morecomplex sentences, youmighttalkabouttheprocess or reasonsforthefine: "Công tybịphạt vạvìkhôngtuân thủcácquyđịnhan toànlao động." Translation: "Thecompanywasfinedfornotcomplyingwithlaborsafety regulations."
Word Variants:
Thereare no directvariantsfor "phạt vạ," butyou can userelatedtermstoexpandyourvocabulary:
"phạt" (topunish)
"vạ" (fine or penalty)
Different Meanings:
While "phạt vạ" primarilyreferstofinancial penalties, "phạt" by itself can alsomeantopunish in a broadersense, whichmightnotinvolve a fine (likedetention or otherforms of punishment).
Synonyms:
"phạttiền" (tofine) - This is a morecommontermthatalsomeanstoimpose a financialpenalty.
"tiềnphạt" (finemoney) - Referstothemoneythat is paid as a result of being fined.